For omtrent 8 år siden skrev jeg et innlegg om min samling av hatter. Siden den gang har samlingen gjennomgått en del endringer. Noen nye hatter har kommet til, mens andre har fått nye hjem. Siden jeg flyttet inn i leiligheten i fjor har jeg ikke vært så flink til å ta vare på vintage samling. Fokuset har ligget på oppussing, samt restaurering av eldre møbler og lamper. Nå som jeg sliter med smerter i armene, er de fleste av disse aktivitetene satt på pause. Det passer derfor fint å pusle litt med samlingen av gamle klær og tilbehør.

About 8 years ago, I wrote a post about my hat collection. Since then, the collection has evolved somewhat. Since moving into my new apartment last year, my focus shifted to renovations and restoring antique furniture and lamps. Since I’m having trouble with pain in both arms at the moment, I figured I could start taking better care of my vintage collection.

Deler av hattesamlingen i 2016 og en litt yngre Kaja

Det finnes utrolig mange ulike typer hatter. De som sier at de ikke kler slike hodeplagg, har nok ikke funnet den rette stilen ennå. For hver kategori av hatter finnes egen etikette og regler. Hodeplagg av ulike slag var i tidligere tider en naturlig del av garderoben. Det man hadde på hodet kunne informere andre om din rang, samfunnsklasse, yrkesgruppe osv. Det var et slags usynlig språk som har gått ut av tiden. Det er utrolig spennende å lese om hatten som tilbehør, samt tilhørende skikk og bruk. Som kvinne trengte man sjeldent å ta av seg hatten. Mennene på sin side måtte til gjengjeld fjerne hodeplagget i kirken, for selskaper innendørs, ved heising av flagget osv.

There’s a wide variety of hats. Each category has its etiquette and rules. In the past, hats could convey information about one’s status, social class, and profession. It’s very interesting to read about hats as accessories. Women rarely removed their hats, but men had to do so in church, at gatherings indoors and so on.

Det sies at man kan finne en hatt til enhver anledning. I dag ser jeg sjelden andre mennesker med hatt. Med unntak av noen solhatter, caps og sixpence. Når jeg ikler meg mine egne hatter har folk en tendens til å stirre. Akkurat som om jeg skulle ha hatt to hoder. Der man kanskje oftest ser hatter bli brukt i dag er ved kongelige bryllup. Der holder de fremdeles fast på tradisjonene. Gjennom pressefotografenes linser blir spreke og unike kreasjoner foreviget. Ett spørsmål som følgelig er naturlig å stille er: Hvilke andre anledninger vil det være passende med hatt? For en hatteelsker som meg selv blir nok det ideelle svaret: Hver dag!

It is said that you can find a hat for every occasion. Nowadays hats are most commonly seen at royal weddings. Through the lenses of press photographers, lively and unique creations are immortalized. A question then arises: What other occasions would be suitable for wearing a hat? For an enthusiast like myself, the ideal answer would be: Every day!

Jeg har lest et sted at det finnes hatter til enhver anledning, men ikke nødvendigvis en hatt som passer til alt. Tradisjonelt brukes mindre hatter til små selskaper, mens man i bryllup og på hagefester kan bruke mer vågale og bredbremmede kreasjoner.

Også i språket vårt kommer hatten inn. Vi har for eksempel uttrykk som:

“Ta sin hatt og gå”

“Få så hatten passer”

“Nå var han ikke høy i hatten”

“Så med luen i hånda”

I’ve read somewhere that there’s a hat for every occasion, but not necessarily one hat that could work for all of them. Traditionally, smaller hats are worn for intimate gatherings, while more daring and wide-brimmed creations are suitable for weddings and garden parties. Hats have also found their way into our language.

Mange av dere kjenner kanskje til den gale hattemakeren fra Lewis Carroll sin bok om “Alice i eventyrland”, men færre kjenner kanskje til bakgrunnshistorien for denne karakteren. Det at han har fått tilnavnet “gal” kan ses i sammenheng med den tidlige produksjonen av filthatter. I perioden rundt utgivelsen av boken slet man med dårlig ventilasjon på verkstedene. Det samme var gjeldende for lokaler hvor man tilverket ulike hodeplagg. Filt til hatteproduksjon ble laget av hår fra dyr som kanin, bever og sau. Disse fibrene er svært myke og dermed utfordrende å arbeide med.

Many of you may be familiar with the Mad Hatter from Lewis Carroll’s book “Alice in Wonderland,” but fewer may know the history connected to this character. The label “mad” can be linked to the early production of felt hats. During the period when the book was released, hat workshops struggled with poor ventilation. Felt was made from animal fibers like rabbits, beavers, and sheep. These fibers were soft and therefore challenging to work with. 

Som løsning på dette besluttet de seg for å dyppe hårene i kvikksølvnitrat. Grunnet den dårlige ventilasjonen pustet håndverkerne inn store mengder av dette stoffet i løpet av arbeidsdagen. De ble dermed langsomt forgiftet og begynte tidlig å kjenne på ulike symptomer: Utmattelse, svakhet og skjelving i hendene i første omgang. Var forgiftningen mer alvorlig, ble symptomene deretter. Datidens hattemakere kunne blant annet oppleve irritabilitet, paranoia, merkelig oppførsel og depresjon.

In order to solve the problem, they decided to dip the hairs in mercuric nitrate. Due to poor ventilation, they inhaled large amounts of this substance. As a consequence, they were slowly poisoned and began experiencing various symptoms: fatigue, weakness, and hand tremors initially. If the poisoning became more severe, the symptoms worsened. As a hatmaker during this period you could suffer from irritability, paranoia, peculiar behavior, and depression.

Jeg har alltid hatt en liten drøm om å bli modist (hattemaker). Det å kunne omdanne tekstiler til flotte kreasjoner virker svært forlokkende. Selvsagt uten tilførselen av kvikksølvnitrat. Til nå har jeg kun forsøkt på meg hårblomster. Som jeg til gjengjeld har laget utrolig mange av.

I’ve always had a dream of becoming a milliner (hat maker). The ability to transform fabrics into beautiful creations seems highly appealing, of course, without the addition of mercuric nitrate. So far, I’ve only experimented with hair flowers, of which I’ve made quite a few. 

Har dere en favoritt blant hattene som ble presentert i dette innlegget?

Do you have a favorite hat among those presented in the post?

Selv om første sommerdag var for en stund tilbake, er det først nå den virkelige sommervarmen har kommet. Lengselen etter lyse kvelder, timer på stranden og brune barbeinte føtter skulle endelig bli oppfylt. Etter mørke og regntunge dager var det duket for ankomsten av min favoritt årstid. Jeg benyttet anledningen til å fotografere et av sommer-antrekkene jeg nylig har satt sammen.

I’ve been longing for bright evenings and hours on the beach for so long now. Finally it seems like the warmer temperatures are here to stay. I used this opportunity to photograph an outfit that I put together not too long ago.

Kjolen på bildene er kanskje kjent for den faste leser. Denne fant jeg på UFF på høsten i fjor. På grunn av dette har plagget hengt nokså uforstyrret i garderoben. Det fargerike stoffet gjør kjolen til å drøm å style. Med blomster både i blått, gult, rosa og rødt står man nærmest fritt i forhold til å velge tilbehør. Forrige gang kjolen ble fotografert gikk jeg for både hatt og brosje i brunt. Til denne bildeserien falt valget på rødt og rosa tilbehør.

The dress in these photos may look familiar to some of you. I found it at a store called UFF vintage last autumn. The colorful fabric makes the garment extremely easy to style. Last time the dress was photographed, I went for accessories in dark brown. This time I ended up choosing pink and red.

Kjole // dress: UFF vintage (Oslo)

Hatt // hat: Piko, Etsy – Jacquie Vintage

Hansker // gloves: Arvet av kor-venninne Marit // Inherited by Marit from my choir

Brosje // brooch: Laget av meg // Made by me

Sko // shoes: Swedish Hasbeens,  Judith (Stockholm)

Bildene er tatt på badestranden Katten som ligger like ved der jeg bor. Dette er en del av barndommens paradis med varme svaberg og skvulpende bølger. Både fotografen (lillebror) og jeg ble fristet til å ta oss en dukkert, men det ble med tanken.

These photographs were taken on the beach “Katten” which is close to where I live. Both my brother and I were tempted to go for a swim, but we hadn’t brought our swimwear. 

Har noen av dere tatt årets første bad?

Hva synes dere om antrekket?

#vintage #retro #vintagestyle #1940 #1940s #1940sfashion #fashion #vintageclothing #antique #vintagefashion #handmade#ootd #secondhand #antiques #nature #preloved #vintageblog #vintagestyle #flowers #floral #beach #summer #hairnet #gjenbruk #brukt #gjenbruksglede #egenstil #katten #nordstrand #oslo #oslofjorden #badestrand #sommer #hårnett #stupebrett #sandaler

Ikke sponset

De fleste av dere vet at jeg liker å sette sammen nye antrekk av det jeg allerede har. Denne merkelige tiden har gjort dette til noe jeg må gjøre, hvis jeg ønsker en ny look. Og jeg er definitivt ikke redd for en slik utfordring! Antrekket her er satt sammen av ting jeg har hatt i lang tid. Selv med dagens restriksjoner og påbud, kan man heldigvis fremdeles pynte seg med røde lepper og store hatter. Om enn man bare skal en liten tur på butikken. Nedenfor har jeg lyst til å dele litt av plaggene og tilbehørets historie med dere.

If you’ve been following me for a while, you might know that I like to create new outfits from what I already have in my wardrobe. These strange times we’re in has turned this onto something I must do, if I want a new look that is. I’m definitely not afraid of such a challenge! My outfit here is made up of several items that I’ve had for a long time. Despite all the new restrictions and guidelines, one can still get all dressed up. In this post I want to share the history of each item I’m wearing.

Hatten: Høy oppe på min liste over favoritter finner man denne hatten. Hodeplagget er av merket Piko og ble produsert en gang mellom midten av 40-årene til begynnelsen 50-tallet (ifølge Etsy-selgeren Jacquie Vintage). Etter litt Google-søk på merket ble jeg ikke særlig klokere, men på lappen inni står det at de hadde forretninger både i Paris og New York.

This is definitely one of my favorite hats. It is by the brand Piko and was produced sometime between the mid-40s to early 50s (according to the Etsy seller Jacquie Vintage). I don’t know much about this brand, but on the label inside it says that they had shops in both Paris and New York.

Kjole og bolero: Kjolen ble kjøpt på Kollektivet i Kristiansand i 2017. Kollektivet er en unik butikk hvor flere små bedrifter har kommet sammen for å gi de besøkende en unik shoppingopplevelse. Her kan du finne alt fra designede silkesjal, smykker, bøker, såper, vintage og retro møbler. Jeg mener å huske at det opprinnelig var 13 forskjellige gründere, kunstnere og designere som gikk sammen om å drive butikken. Kjolen og den matchende boleroen er fra Grandma´s Wardrobe. I denne delen av butikken kan du “bla” deg igjennom stativer med autentiske klær fra 1930-1980. Er du i Kristiansand må du ta turen innom deres nye butikk i Markens gate 31. Ifølge selgeren skal kjolen og boleroen være fra 40-tallet.

This dress was purchased at Kollektivet in Kristiansand in 2017. Kollektivet is a unique shop where several small businesses have come together to give visitors a rather unique shopping experience. Here you can find everything from silk shawls, jewelry, books, soaps, vintage and retro furniture. The dress and it’s matching bolero are from Grandma’s Wardrobe. According to the seller, the dress was made in the 1940s. 

Blomsterbrosjen: Denne lille sommerlige brosjen er av eget design. Jeg har fått litt dilla på å sette sammen slike, må jeg innrømme. Derfor vil det definitivt komme flere av disse her på bloggen. Som base bruker jeg et stykke plast. Det som i utgangspunktet var lokket til en rømmeboks f. eks., får nytt liv. Det utskårne plaststykket dekker jeg så med grønt stoff/ filt. Gjennom årene har jeg skaffet meg et lite lager med kunstige blomster. Fra disse velger jeg de jeg liker best og setter så sammen et design. I dette tilfellet ble det epleblomster og grønne blader.

This flower corsage is also one of my own creations. For the base I often reuse some plastic and covered it in green fabric. Artificial flowers are then glued and sewed on.

Øredobbene: Disse har jeg laget selv av noe som heter Fimo-leire. Denne kan minne om barndommens plastilina og kan enkelt formes slik man vil. De ferdige kreasjonene blir så stekt i ovnen.

These I’ve also made myself from something called Fimo (polymer clay).

Det sorte beltet: Dette er et såkalt strikkbelte. Beltet har reddet mangt et antrekk ved å gi inntrykk av en mer markert midje. På bildet ovenfor ser det litt av låsen bak. Akkurat dette beltet har jeg fått av min mormor.

I’ve inherited this stretchy black belt from my grandmother.

Sandalene: Disse herlige sandalene av tre og skinn ble kjøpt i Stockholm på vintagebutikken Judith. Skoene er fra det svenske merket Swedish Hasbeens. De har et helt fantastisk utvalg av design og farger. Noe for enhver smak vil jeg si.

These lovely wooden and leather sandals were bought in Stockholm at a vintage store called Judith. The shoes are from the brand Swedish Hasbeens. They produce an incredible number of beautiful models in every color you can imagine.

Håndvesken: Denne søte røde vesken ble også kjøpt i Stockholm, men to år før skoene. Jeg fant vesken på favorittbutikken Old Touch. Denne butikken er et herlig lokale fullt av antikke, vintage og retro gjenstander/ tekstiler.

This cute purse was also bought in Stockholm, but two years before the shoes. I found the bag at my favorite vintage store, Old Touch.

Hva synes dere om antrekket?

Do you like the outfit?

#kajakulbraaten #katten #nordstrand #mote #retro #vintage #secondhand #minstil #motehistorie #ting #tilbehør #rødt #hatt #stråhatt #sandaler #tresandaler #swedishhasbeens #kollektivet #gjenbruk #gjenbruksglede #stil #1940 #40-tallet #40tallet #strandmote #strand #beach #håndlaget #handmade

Her kommer en liten påskepost fra meg med ønske om en god påskeferie. Håper alt er bra med deg og alle de rundt deg. På bildene i dette innlegget har jeg pyntet bakgrunnen med litt hjemmelaget påskepynt. De ulike eggene er laget av kartong i forskjellige farger. Endelig fikk jeg bruk for arkene i oransje og gult. Disse var med i tidligere kjøpte pakker med mangefarget kartong. Likevel var det først nå at jeg fant et passende prosjekt.

I just wanted to write a little post to wish everyone a Happy Easter. I hope you and those around you are well. For this photo series I’ve decorated the background with some homemade Easter decorations. The eggs are made from a thin cardboard. I finally found a great use for the sheets of yellow and orange paper, I had laying around.

Grunnet til at jeg laget alle disse eggene var for å glede de andre naboene i blokka. Midt på dagen snek jeg meg ned for å pynte vårt felles inngangsparti. I tillegg fikk alle hvert sitt lille egg på dørmatta. På eggene skrev jeg en liten oppmuntrende påskehilsen. Et slikt fargesprakende og morsomt prosjekt passer ekstra fint i år, synes jeg.

My main reason for making these eggs was to spread some joy to those around me. After my photoshoot I used them to decorate the main entrance in our apartment building.

Har dere pyntet til påske?

Have you decorated for Easter yet?

Kjole/ dress: Epok vintage, Stockholm

Hatt/ hat: Kjøpt på Etsy av Jacquie Vintage

Sko/ shoes: Mormors gamle

Veske/ purse: Old touch, Stockholm

 

Denne sorte kjolen ble kjøpt hos Epok vintage i løpet av vår Stockholmstur. Selgeren selv mente at plagget var fra 40-tallet, men jeg er noe usikker på denne dateringen. Likevel er det en del ting som kan støtte opp om denne teorien. Kjolen har blant annet disse karakteristiske brede skuldrene. Dette er et trekk som visstnok hentet inspirasjon fra datidens uniformer og den maskuline silhuetten de ga. Midjen er tydelig markert og skjørtet går ned over kneet. Alt dette er noe som ofte går igjen i 40-tallets motebildet.

This black dress was purchased at Epok vintage during our trip to Stockholm. The seller stated that the garment was made in the 40s, but I’m somewhat uncertain. Still, there are some points that can support this theory. The dress has, among other things, these characteristic broad shoulders. This is a trait that supposedly drew inspiration from the uniforms at the time and the masculine silhouette they gave when worn. The waist is clearly defined, and the skirt goes down below the knee. All of the above are good examples of the fashion in the 1940s.

Den snirklete applikasjonen som dere ser på plaggets forside, er likevel det mest ikoniske. På engelsk blir denne teknikken kalt for soutache trim. Noen som tilfeldigvis kjenner til det norske navnet? Med denne teknikken kan man lage flere dekorative mønster. Akkurat denne typen har jeg tidligere sett på både hatter, vesker og andre plagg laget på 40-tallet. Går man lengre tilbake i historien kan man finne igjen en mer stram variant på gamle uniformsjakker. Selve båndet blir laget ved å snurre tråd rundt og i mellom to parallelle tykkere tråder (snører) til disse er helt dekket. Denne formen for applikasjon kan også lages med perler og brukes i smykkedesign.

However, the somewhat squiggly applications that you see on the front of this garment is the most iconic. In English, this technique is called soutache trim. Anyone who happens to know the Norwegian name? With this technique you can create several decorative patterns. This exact version I’ve seen on both hats, bags and other garments made in the 40’s. Going further back in the history of fashion you can find a different type of this technique on military jackets and coats. The ribbon itself is made by weaving a decorative thread around and in between two parallel cords until these are completely covered. This kind of application can also be made with beads and be used in jewelry design.

Hva synes dere om den nye kjolen?

What do you guys think?

#1940s #1940 #40-tallet #1940sfashion #1940sstyle #stil #historie #motehistorie #klassisk #svart #sort #black #epokvintage #stockholm #soutache #soutachetrim #rød #red #hat #hatt #vintage #retro #secondhand #gjenbruk #minstil #hatt #hat #sunhat #stråhatt #strawhat #oldtouch