Nå er det duket for min tredje jul i egen leilighet, men denne gangen skal jeg verken pynte og feire alene. Livet og tilværelsen har i løpet av våren tatt en vakker vending. Både kjærligheten for hjemmet og mitt eget hjerte har vokst siden sist. Med erfaring fra de to foregående årene så vet jeg at nedtellingen til jul går fryktelig fort. Derfor begynte jeg så smått med å lage julepynt allerede i slutten av oktober. Som tidligere fortsetter jeg tradisjonen med å skape egen pynt inspirert av gamle dager. Det er noe helt spesielt ved å ta i bruk disse velbrukte teknikkene og skape noe med sine egne hender.
This will be my third Christmas in my own flat, yet this time I shall not be decorating or celebrating on my own. Life, as it often does, has taken a most delightful turn this spring. Both my affection for my home and the warmth in my heart have deepened since last year. From experience I know how fast the countdown to Christmas tends to pass, so this year I started crafting decorations early. I continue the tradition of creating ornaments inspired by the past. There is something truly enchanting about these old techniques and making something by hand.
Julen 2023: Jul i ny leilighet
Bilde 1, Bilde 2, Bilde 3, Bilde 4, Bilde 5, Bilde 6, Bilde 7, Bilde 8
På nyåret i fjor tok jeg et lite skritt ut av min historiske boble: Jeg gikk til innkjøp av et juletre i plast. Jeg som alltid har hatt en forkjærlighet for de ekte juletrærne. Men hele prosessen med å dra et levende tre inn i huset og alt det dette medfører, ble for mye styr. Treet jeg kjøpte var ikke lenger utstilt i butikken. Først da mamma og jeg pakket det ut hjemme, oppdaget vi at størrelsen var langt større enn først antatt.
At the start of last year, I took a modest step out of my historical bubble and purchased an artificial Christmas tree. I, who have always harboured such fondness for the real deal. Yet the thought of dragging a living tree indoors by myself didn’t seem very tempting. The tree I bought was no longer on display in the shop, and it was only when my mother and I unpacked it at home that we realised its size.

Dermed oppsto behovet for å produsere mer dekor. I større mengder enn de foregående årene. Jeg startet derfor ekstra tidlig for å kunne fylle grenene med hjemmelagde minner. I år har jeg hatt et særlig fokus på papir, samt klipping og bretting av dette. Jeg har latt meg inspirere av selveste H.C. Andersen, som i tillegg til å være flittig med pennen, var en mesterlig papirklipper. Å dykke ned i enda en tradisjonell teknikk er en god match til min historiske leilighet. Denne julen føles jo også som et lite eventyr og et nytt kapittel i livet.
Thus arose the need for more decorations. I therefore began early, determined to fill the branches with handmade memories. This season I focused on paper in particular. My main inspiration has been the author H.C. Andersen himself, who, besides being gifted with his pen, was a masterful paper cutter. Delving into yet another traditional craft feels a most fitting complement to my historic flat. Indeed, this Christmas feels rather like a fairy tale of its own.
H.C. Andersen var aktiv med saksen allerede som tenåring og laget mange papirfigurer i løpet av livet. De tidligste bevarte arbeidene stammer fra 1822. Andersen brettet og klippet i arket, for så å brette disse ut igjen. Gjennom denne teknikken oppstår det symmetriske eller speilvendte former. Hans motiver var omfattende og fantasirike med engler, nisser, svaner, ballerinaer og slott. De utklipte arbeidene ble gitt som gaver til venner og bekjente, men ble også brukt som underholdning i selskaper. Med inspirasjon fra H.C. Andersen og med papir som medium satte jeg i gang.
H.C. Andersen was fond of paper cutting even as a youth and continued this practice throughout his life. The earliest surviving examples of his work dates back to 1822. He would fold and cut into the paper, then unfold it again to reveal delicate symmetrical or mirrored designs. His motifs were whimsical and imaginative: Angels, elves, swans, ballerinas, and castles. These intricate creations were often given as gifts to friends and acquaintances, or used as delightful amusements during social gatherings. Inspired by Andersen’s artistry, and armed with paper of my own, I set to work.
Se Andersens egne papirklipp her!
I tillegg til Andersens papirfigurer flettet jeg også kurver av glanspapir. Slike julekurver er en gammel skandinavisk tradisjon som oppsto på 1800-tallet. Kurvene som oftest er formet som hjerter, lages ved at man fletter papirformer i ulik farge sammen til et rutemønster. Kurvene henges på juletreet og kan fylles med smågodt eller nøtter. I mindre bemidlede hjem hvor glanspapir ble for dyrt, brukte man fint innpakningspapir eller liknende. Jeg gleder meg til å vise dere mitt julepyntede hjem.
Alongside the paper figures, I also crafted the traditional “Christmas baskets” made with glossy paper. Such woven hearts are an old Scandinavian custom that came about in the nineteenth century. The baskets, most often heart-shaped, are made by interlacing coloured paper into a chequered pattern. They are hung upon the Christmas tree and can be filled with sweets or nuts. In humbler homes, where glossy paper was a luxury, people would use fine wrapping paper or something similar.
God jul så lenge <3
Hva synes dere om de ulike prosjektene?
What do you think about the different projects?











