18. juni – 23. juni
Stockholm har i løpet av årene blitt en by jeg stadig vender tilbake til. Noe av tiltrekningen er følelsen av at det fortsatt finnes nye gater å utforske, bruktbutikker å oppdage og historier som venter på å bli funnet. Denne gangen falt reisen samtidig med den svenske midsommerfeiringen. Dette skulle by på en del utfordringer, men også mange fine inntrykk.
Over the years, Stockholm has become a city I find myself returning to time and again. Part of its appeal lies in the feeling that there are always new streets to explore, second-hand shops to discover, and stories waiting to be uncovered. This time, our visit coincided with the Swedish Midsummer celebrations. Whilst this brought a few challenges, it also offered countless memorable moments and lasting impressions.

Toget tok oss raskt mellom våre to hovedsteder. Fra vårt hotell “Esplanade” på Strandvägen startet vi dagene tidlig for å få mest ut av ferien. Dagene ble fylt av lange spaserturer mellom de ulike bydelene. Grunnet midtsommer mistet vi to dager med åpne butikker og museer. Heldigvis fikk vi likevel til det meste som sto på ønskelisten, selv om det ble litt stress. Som den faste leser sikkert har fått med seg, så er Stockholm en favoritt når det gjelder jakt på gamle skatter. Jeg har brukt lange stunder på leting blant gamle fotografier, kunst og tekstiler. Gjenstander som ennå bærer spor av tidligere eiere.
The train carried us swiftly between our two capitals. Staying on Strandvägen, we made an early start each morning to make the most of our five days in the city. Our days were spent wandering through Stockholm’s different districts. As our visit fell on Midsummer, we lost two full days of museum and shop openings. Fortunately, we still managed to see and do almost everything on our list, although it required rather careful planning. As regular readers will know, Stockholm remains one of my favourite cities for treasure hunting. I happily spend hours searching through antique photographs, works of art and historic textiles. Objects that still bear traces of the people who once owned them.

Som alltid er et besøk hos “Old Touch” et av turens høydepunkter. Butikken er en opplevelse i seg selv, med rom etter rom fylt av klær og tilbehør fra ulike epoker. Skattene henger fra gulv til tak. I løpet av turens siste dag rakk vi et hurtig besøk hos “Agnes Vintage”. Her gikk jeg til innkjøp av to nydelige drakter. En fra 1930 og en fra 1940. Mellom de gamle favorittene fant vi også flere mindre secondhand- og antikvitetsbutikker spredt rundt i byen, og det er ofte nettopp disse som byr på de mest uventede funnene.
As always, a visit to “Old Touch” was one of the highlights of our trip. The shop is an experience in itself, with room after room filled with clothing and accessories from different eras. Treasures line the shelves and hang from floor to ceiling. On our final day, we managed a quick visit to “Agnes Vintage”, where I was delighted to find two beautiful suits – one dating from the 1930s and the other from the 1940s. Alongside these familiar favourites, we also discovered several smaller second-hand and antique shops scattered across the city.


Selv om midsommer og følelsen av å miste verdifull tid originalt var et hodebry, ble feiring et av reisens høydepunkter. Vi fikk oppleve midsommer på “Skansen” i strålende solskinn. Tradisjonen med blomsterkranser, folkemusikk og dans rundt midsommerstangen skapte en helt spesiell stemning, og det var fascinerende å se hvordan en flere hundre år gammel feiring fortsatt samler mennesker på tvers av generasjoner. Å oppleve dette i historiske omgivelser gjorde dagen til noe helt spesielt, og den vil nok bli stående som et av de sterkeste minnene fra reisen.
Although Midsummer initially felt like something of a dilemma, with two precious days of museum and shop openings lost to the celebrations, it ultimately became one of the highlights of our journey. We were fortunate enough to experience Midsummer at “Skansen” with glorious sunshine. The tradition of flower wreaths, folk music and dancing around the maypole created a truly remarkable atmosphere, and it was fascinating to witness how a celebration with centuries of history continues to bring people of all generations together. Experiencing it within such historic surroundings made the day all the more memorable, and I have no doubt it will remain one of the most cherished memories of our time in Stockholm.
Museumsbesøk sto høyt på listen også denne gangen. På “Livrustkammeret” besøkte vi den flotte hatteutstillingen “Hatt Couture – kungligt hattmode”. Utstillingen var noe mindre enn først antatt, men viste hatter fra ulike perioder sett i lys av håndverk, mote og samfunnshistorie. På “Hallwylska museet” fikk vi oppleve en korsettutstilling, som ga et fascinerende innblikk i hvordan undertøy, moteidealer og silhuetter har utviklet seg gjennom tidene. For oss, som er opptatt av historisk bekledning, er slike utstillinger en uvurderlig kilde til både kunnskap og inspirasjon.
Museum visits were high on our list this time as well. At the “Royal Armoury”, we visited the wonderful hat exhibition “Hatt Couture – kungligt hattmode”. Although the exhibition was somewhat smaller than expected, it presented hats from various periods, highlighting craftsmanship, fashion and social history. At the “Hallwyl Museum”, we also had the opportunity to experience the corsetry exhibition, which offered a fascinating insight into how underwear, ideals of beauty and silhouettes have evolved throughout history. For those of us with a passion for historical clothing, exhibitions like these are an invaluable source of both knowledge and inspiration.



Vi fylte ellers de fem dagene med båttur i skjærgården og vandringer i Gamla Stan. Likevel var det skattejakten som ga mest glede. Det er noe helt eget med å rote mellom støvete hyller, møte et par øyne på et fotografi som ingen har sett på lenge og redde et kunstverk som fortjener et nytt hjem. Likevel er det de gamle klærne som har en spesiell plass i mitt hjerte. Og ja, koffertene ble betydelig tyngre på hjemreisen.
We also filled our five days with a boat trip through the archipelago and long walks through Gamla Stan. Yet it was the treasure hunting that brought the greatest joy. There is something quite special about searching through dusty shelves, meeting a pair of eyes in a photograph that no one has looked at for decades, and rescuing a piece of art that deserves a new home. Still, it is the old garments that hold a particularly special place in my heart. And yes, our suitcases were considerably heavier on the journey home.

Denne gangen fant vi noen antikke fotografier i spesielle rammer, et eldre oljemaleri og vintageplagg fra sent 1800 til 1940. Blant favorittene var de to tidligere nevnte draktene, seks hatter og en elegant tredelt dress fra “Amarchesan” til Skredderen. Jeg gleder meg til å dele alt med dere da disse fortjener sitt eget innlegg.
This time, we found several antique photographs in beautiful and unusual frames, an older oil painting, and vintage garments dating from the 19th century through to the 1940s. Among my favourite finds were the two previously mentioned suits, six hats, and an elegant three-piece suit from Amarchesan for my tailor. I cannot wait to share everything with you, as these treasures truly deserve a chapter of their own.


Stockholm leverer hver eneste gang. Ikke bare som reisemål, men som en by hvor historie, kultur og godt håndverk fortsatt er en naturlig del av bybildet. Det er nettopp derfor vi fortsetter å vende tilbake.
Stockholm delivers every single time. Not only as a destination, but as a city where history, culture and fine craftsmanship remain a natural part of everyday life. It is precisely for this reason that we continue to return.






