Nå er det duket for min tredje jul i egen leilighet, men denne gangen skal jeg verken pynte og feire alene. Livet og tilværelsen har i løpet av våren tatt en vakker vending. Både kjærligheten for hjemmet og mitt eget hjerte har vokst siden sist. Med erfaring fra de to foregående årene så vet jeg at nedtellingen til jul går fryktelig fort. Derfor begynte jeg så smått med å lage julepynt allerede i slutten av oktober. Som tidligere fortsetter jeg tradisjonen med å skape egen pynt inspirert av gamle dager. Det er noe helt spesielt ved å ta i bruk disse velbrukte teknikkene og skape noe med sine egne hender.

This will be my third Christmas in my own flat, yet this time I shall not be decorating or celebrating on my own. Life, as it often does, has taken a most delightful turn this spring. Both my affection for my home and the warmth in my heart have deepened since last year. From experience I know how fast the countdown to Christmas tends to pass, so this year I started crafting decorations early. I continue the tradition of creating ornaments inspired by the past. There is something truly enchanting about these old techniques and making something by hand. 

Julen 2023: Jul i ny leilighet

Julen 2024: En gammeldags jul

Bilde 1, Bilde 2, Bilde 3, Bilde 4, Bilde 5, Bilde 6, Bilde 7, Bilde 8

På nyåret i fjor tok jeg et lite skritt ut av min historiske boble: Jeg gikk til innkjøp av et juletre i plast. Jeg som alltid har hatt en forkjærlighet for de ekte juletrærne. Men hele prosessen med å dra et levende tre inn i huset og alt det dette medfører, ble for mye styr. Treet jeg kjøpte var ikke lenger utstilt i butikken. Først da mamma og jeg pakket det ut hjemme, oppdaget vi at størrelsen var langt større enn først antatt.

At the start of last year, I took a modest step out of my historical bubble and purchased an artificial Christmas tree. I, who have always harboured such fondness for the real deal. Yet the thought of dragging a living tree indoors by myself didn’t seem very tempting. The tree I bought was no longer on display in the shop, and it was only when my mother and I unpacked it at home that we realised its size.

Mobilbilder fra i fjor

Dermed oppsto behovet for å produsere mer dekor. I større mengder enn de foregående årene. Jeg startet derfor ekstra tidlig for å kunne fylle grenene med hjemmelagde minner. I år har jeg hatt et særlig fokus på papir, samt klipping og bretting av dette. Jeg har latt meg inspirere av selveste H.C. Andersen, som i tillegg til å være flittig med pennen, var en mesterlig papirklipper. Å dykke ned i enda en tradisjonell teknikk er en god match til min historiske leilighet. Denne julen føles jo også som et lite eventyr og et nytt kapittel i livet.

Thus arose the need for more decorations. I therefore began early, determined to fill the branches with handmade memories. This season I focused on paper in particular. My main inspiration has been the author H.C. Andersen himself, who, besides being gifted with his pen, was a masterful paper cutter. Delving into yet another traditional craft feels a most fitting complement to my historic flat. Indeed, this Christmas feels rather like a fairy tale of its own. 

H.C. Andersen var aktiv med saksen allerede som tenåring og laget mange papirfigurer i løpet av livet. De tidligste bevarte arbeidene stammer fra 1822. Andersen brettet og klippet i arket, for så å brette disse ut igjen. Gjennom denne teknikken oppstår det symmetriske eller speilvendte former. Hans motiver var omfattende og fantasirike med engler, nisser, svaner, ballerinaer og slott. De utklipte arbeidene ble gitt som gaver til venner og bekjente, men ble også brukt som underholdning i selskaper. Med inspirasjon fra H.C. Andersen og med papir som medium satte jeg i gang.

H.C. Andersen was fond of paper cutting even as a youth and continued this practice throughout his life. The earliest surviving examples of his work dates back to 1822. He would fold and cut into the paper, then unfold it again to reveal delicate symmetrical or mirrored designs. His motifs were whimsical and imaginative: Angels, elves, swans, ballerinas, and castles. These intricate creations were often given as gifts to friends and acquaintances, or used as delightful amusements during social gatherings. Inspired by Andersen’s artistry, and armed with paper of my own, I set to work.

Se Andersens egne papirklipp her!

I tillegg til Andersens papirfigurer flettet jeg også kurver av glanspapir. Slike julekurver er en gammel skandinavisk tradisjon som oppsto på 1800-tallet. Kurvene som oftest er formet som hjerter, lages ved at man fletter papirformer i ulik farge sammen til et rutemønster. Kurvene henges på juletreet og kan fylles med smågodt eller nøtter. I mindre bemidlede hjem hvor glanspapir ble for dyrt, brukte man fint innpakningspapir eller liknende. Jeg gleder meg til å vise dere mitt julepyntede hjem.

Alongside the paper figures, I also crafted the traditional “Christmas baskets” made with glossy paper. Such woven hearts are an old Scandinavian custom that came about in the nineteenth century. The baskets, most often heart-shaped, are made by interlacing coloured paper into a chequered pattern. They are hung upon the Christmas tree and can be filled with sweets or nuts. In humbler homes, where glossy paper was a luxury, people would use fine wrapping paper or something similar. 

God jul så lenge <3

Hva synes dere om de ulike prosjektene?

What do you think about the different projects?

Da begynner det å lakke mot jul, selv om det føles som at forrige feiring ikke var lenge siden. Enda ett år har gått og jeg går inn i min andre jul i egen leilighet. Flere ting har falt på plass, men listen med prosjekter er fremdeles lang. På grunn av mye butikkjobb i desember var julepynt ikke en prioritet i fjor. Jeg frykter at det samme blir tilfellet i år også. Likevel har jeg satt av noen adventsdager til å produsere opp litt julepynt.

As Christmas approaches, it feels like the last celebration wasn’t that long ago. Another year has passed, and I’m heading into my second Christmas in my own apartment. While many things have fallen into place, the list of projects remains long. Due to a busy work schedule last December, decorating for Christmas wasn’t a priority. I fear the same might happen this year. Still, I’ve set aside a few days during Advent to make some Christmas decorations.

Nå som i fjor oppsto ønsket om å pynte til jul med inspirasjon fra tidligere tider. Denne stilen er jo rent estetisk, en bedre match i forhold til leiligheten. De nye prosjektene vil bli kombinert med det som ble laget ifjor.

As with last year, the desire to decorate for Christmas has been inspired by earlier times. Aesthetically, this style is a much better match for my apartment. The new projects will be combined with what I made last year.

Innlegg fra julen 2023: Her!

Bilde 1:  Bilde 2:  Bilde 3:  Bilde 4: Bilde 5: Bilde 6:

Igjen hentes inspirasjonen fra den viktorianske julefeiringen. Jeg har gått til innkjøpt av piperensere i gull, sølv, rødt og grønt, pregemetall og verktøy, valnøtter og røde silkebånd. I lukten av nystekte pepperkaker satte jeg i gang med første prosjekt.

Once again, inspiration is drawn from Victorian Christmas celebrations. I’ve purchased pipe cleaners in gold, silver, red, and green, embossing metal and tools, walnuts, and red silk ribbon. Surrounded by the scent of freshly baked gingerbread cookies, I began my first project.

Glitrende engler:

Basert på fotografier funnet da jeg laget moodboardet var glansbilde-liknende motiver en gjenganger. Etter å ha vært i ett par butikker fant jeg ingen passende kandidater. Jeg besluttet derfor å lete opp autentiske glansbilder på nettet og printe dem hjemme.

Based on photographs I found while creating the mood board above, motifs resembling die-cuts were a recurring theme. After visiting a couple of stores without finding suitable options, I decided to search for authentic vintage designs online and print them at home.

Basert på inspirasjonskildene fra perioden var populære motiver: engler, små vinterkledde barn og julenisser. De printede figurene ble limt på hobbykartong, klippet ut, pyntet med glitter og lakket med decopagelakk. Til slutt ble motivet montert på ulike former av piperensere. Jeg valgte også å bruke perler fra samlingen min for ekstra dekor. Nedenfor ser dere noen av de ferdige arbeidene.

Based on the sources of inspiration from the period, popular motifs included angels, small children, and Santa Claus figures. The printed images were glued on thick paper, cut out, decorated with glitter, and sealed with decoupage varnish. Finally, the motifs were attached to various shapes of pipe cleaners. I also used beads from my collection for extra embellishment. Below, you can see some of the finished pieces.

Figurer i pregemetall:

Prosjekt nummer to besto av metallfolie i gull. Her brukte jeg såkalte pregeverktøy for å risse ned forskjellige motiver. Med en spiker laget jeg hull for å kunne tre inn et silkebånd eller montere figurene på annet vis.

Project number two consists of gold metallic foil. For this, I used embossing tools to etch various designs into the foil. Using a nail, I made holes to thread silk ribbons or attach the figures in other ways.

Kilde til kattemotivet: her!

Kattegirlander:

På et gammelt fotografi fra et julepyntet hjem oppdaget jeg en morsom detalj. Der hadde man pyntet peisen med en girlander bestående av kattefigurer og rødt bånd. Dette måtte jo gjenskapes. Jeg brukte samme fremgangsmåte som med englene, men brukte en hyssing som oppheng.

In an old photograph of a decorated home, I noticed a charming detail: the fireplace was adorned with a garland of cat figures and red ribbon. This, of course, had to be recreated. I used the same technique as for the angels, but opted for twine as the hanging material.

Piperenser stjerner:

Under leting etter inspirasjon på Pinterest fant jeg noen fine stjerner laget av piperensere. Jeg hadde jo en del igjen etter prosjektet med englene. Jeg har laget en beskrivelse av fremgangsmåten nedenfor.

While searching for inspiration on Pinterest, I came across some beautiful stars made from pipe cleaners. Luckily, I had plenty left over from the angel project.

1. For å lage stjernene starter man med fire piperensere som formes til en ring. Ringene justeres slik at det er ovale.
To make the stars, you start with four pipe cleaners shaped into rings. The rings are adjusted to form ovals.

2. I hver ende tredde jeg et av pregeverktøyene. For så å snurre denne rundt. På denne måten fikk man et stilig design i hver «arm» av  stjernene.
At each end, I threaded one of the embossing tools and twisted it around, creating a stylish design on each “arm” of the stars.

3. De ulike delene festes så i midten med en annen kort piperenser.
The individual parts were then fastened together in the center using another pipe cleaner.

4.  Jeg fullførte ved å pynte midten med perler av ulike størrelser og farger.
I completed the stars by decorating the center with beads of various sizes and colors.

Den standhaftige tinnsoldat:

For å finne tilbake til noe av barndommens magi, oppsøkte jeg en gammel favoritt. Med samme teknikk som englene ovenfor laget jeg dekor av en scene i H.C. Andersen sin fortelling om «Den standhaftige tinnsoldat». Nærmere bestemt med figurene fra Ivo Caprino sin versjon. Bildene fant jeg på Google (lenke her.)

To reconnect with some of the magic of childhood, I sought out an old favorite. Using the same technique as above, I recreated a specific scene from H.C. Andersen’s tale “The Steadfast Tin Soldier.”

For å konstruere papirbåten printet jeg en gammel avis jeg fant på nettet. Jeg printet to eksemplarer og limte disse mot hverandre. Etter litt knoting fikk jeg brettet arkene til en båt. Tinnsoldaten og den lille danserinnen skal selvsagt henge ved siden av hverandre.

To construct the paper boat, I printed an old newspaper I found online. I printed two copies and glued them together. After a bit of fiddling, I managed to fold it into a boat. The tin soldier and the little dancer will, of course, hang next to each other.

Gylne valnøtter:

Siste prosjekt for denne gang var å produsere opp flere gullforgylte valnøtter. Med samme oppskrift som forrige jul. Fremgangsmåten finner dere ved å følge lenken her.

Håper dere får en fin adventstid og en nydelig julefeiring.

God jul til dere alle!

Etter nesten ett år med oppussing har jeg mot julen valgt å ta en liten pause. Både fordi jeg ble litt lei, men også fordi visjonen for de gjenstående rommene er noe uklar. Jeg lurer også på hvilket rom det lønner seg å gå løs på først. For øyeblikket holder jeg på med flere blogginnlegg som vil oppsummere hvordan det går med oppussingen.

Julemarked på Folkemuseet med kollega Heidi

Nå i desember er det lange skift og mye lørdagsjobbing i butikken. Dette gir lite overskudd og tid til julerelaterte gjøremål. Likevel prøver jeg å lage små prosjekter som det kan jobbes med innimellom. Dette omfatter blant annet hvordan jeg skal pynte til jul i ny leilighet.

En søndag midt i desember samlet jeg alt jeg hadde kjøpt inn. Dagen minnet litt om barndommens juleverksted. Som familiens «julegeneral» har jeg i lengre tid hatt ansvar for pynting og dekor. Etter hvert som jeg ble eldre ble dette til kreative utfordringer hvor jeg prøvde nye teknikker fra år til år. Nå sittende i min egen leiligheten (så og si med blanke ark) har jeg igjen en ny utfordring. Der barne- og ungdomshjemmet var preget av tradisjoner, må det her skapes nye.

Stående i boden har jeg to juleesker med diverse pynt. Det meste er arvegods. Likevel er tingene ikke så gamle som jeg kanskje skulle ønske. Vil dette i det hele tatt passe inn med det nåværende interiøret? Med dette som bakteppe fikk jeg ideen om å lage litt pynt selv. Etter å ha søkt på nettet etter viktoriansk juledekor kom det flere treff. Det som gikk igjen var blant annet tørkede appelsinskiver som girlandere og pynt laget av gyldne valnøtter. Dette satte jeg straks i gang med og vil gjerne dele stegene med dere.

Fremgangsmåte for gylne valnøtter

Til dette trenger man hele valnøtter. Disse skal åpnes og kjernen fjernes. Her var det best å bruke en kniv, men gjør dette med forsiktighet. Valnøttskallene skal så dekkes med lim og bladgull. Dette vil gi en nydelig glans. Før påføringen av gullet malte jeg et lag med gullfarget akrylmaling. Dette er i tilfellet bladgullet ikke dekker ordentlig. Det å arbeide med bladgull er noe krevende. Arkene er svært tynne og vanskelig å håndtere. Til dette prosjektet brukte jeg imitasjonsgull, da ekte vare er svært eksklusivt. Da akrylmalingen var tørket påførte jeg et spesiallim i et jevnt og tynt lag. Følg her instruksjonene på limet du bruker. Det skal gjerne tørke en lengre tid før gullet påføres. For min del var det tilstrekkelig med rundt 20 min.

Plasser så nøtteskallet på bladgullarket. For å spare mest mulig av det overflødige gullet, holdt jeg arket tilbake med et penselskaft. Jeg brukte så en spenstig og myk pensel for å bearbeide flaten. Med denne dyttet jeg forsiktig bladgullet ned mot skallet for å få frem teksturen. Dette ble gjentatt på alle halvdelene.

For å lage oppheng fant jeg frem dekorative silkebånd, men her kan man bruke det man måtte ønske. Klipp en lengde og lag en knute med endene samlet. Legg så enden med knuten nedi nøtten og lim delene sammen igjen. Scroll lengre ned for å se resultatet.

Fremgangsmåte for appelsin girlander

Sett ovnen på rundt 90-100 grader. Begynn med å skjære tynne skiver av appelsinen. Gjerne så smale du klarer, så vil steketiden bli kortere. Press ut den overflødige saften mellom to lag med tørkerull. Plasser skivene på et stekebrett og sett det i ovnen. Snu appelsinskivene med jevne mellomrom. Gjerne noen ganger hver time. Steketiden vil variere i forhold til tykkelsen på skivene. Man må nok regne med 3-5 timer i ovnen. Skulle skivene bli brune bør temperaturen senkes.

For å lage selve girlanderen hadde jeg kjøpt inn et snøre med hamptråd. Jeg fant frem en tykk nål for å lage to hull i appelsinskivene. Så var det bare å tre skivene på tråden. Her kan man selv bestemme avstanden. For denne gang valgte jeg å legge dem tett inntil hverandre med litt overlapping.

Siden jeg ikke skal være mye hjemme i julen, blir det minimalt med pynt denne gang. Jeg tar det nok igjen til neste år. Nedenfor ser dere resultatet av de ulike prosjektene.

De viktorianske valnøttene ble så søte. Absolutt noe jeg kunne tenke meg å lage flere av
Den ene av to girlanderne ble hengt på den elektriske peisen i stua
Pipebordet er blitt juletrebord. Legg merke til julekulen formet som en sigar. Den måtte jo bli med hjem!

Hva synes dere om juleprosjektene?

Hvordan ligger dere an med forberedelsene til julen?

Translation: After almost a year of renovations, I choose to take a break this month. Despite my busy store schedule, I have crafted some Victorian-style ornaments with gilded walnuts, as well as garlands with dried orange slices. 

For the golden walnuts, carefully open them, coat with glue and gold leaf, then hang them using decorative ribbons. To make the orange slice garland, bake thin orange slices for 3-5 hours at a low temperature, then thread them onto hemp string.